Репетитор английского
и французского


Методика, или как учиться, чтобы научиться?

Сегодня желающим выучить английский язык предлагается богатый выбор различных программ и методик, каждая из которых имеет свои достоинства и недостатки. Традиционный академический стиль (так нас учили в школе) делает упор на изучении грамматических правил и зазубривании новых слов. Ученики штудируют толстенные книжки, выполняют письменные задания, содержание которых страшно далеко от нашей повседневной жизни. Это скучно и неинтересно. А ведь скука - злейший враг учебы. Отсюда проблемы с удержанием информации в голове.

При обучении своих учеников я использую коммуникативную методику, которая широко применяется в учебных заведениях за рубежом. Суть этого метода заключается в овладении всеми аспектами языка через общение. Она позволяет быстро снять "языковой барьер". В ситуации, когда общение максимально приближенно к жизненным условиям, происходит прочное усвоению материала.

Проведите простой эксперимент. Попробуйте пересказать, что произошло с Вами за сегодняшний день. Вы будите удивлены, без труда припомнив многие мельчайшие подробности - что ели, что пили, о чем разговаривали, что смотрели по телевизору и т.д. Все эта информация осталась в вашей голове, потому как была пропущена через призму ваших эмоций и имела для Вас непосредственное значение.Поэтому при обучении важно, чтобы учащийся не наблюдал со стороны за процессом, а был его активным участником. Как это сделать? - Посредством моделирования наиболее типичных жизненных ситуаций, потенциальных или уже произошедших с Вами.

Коммуникативная форма обучения позволяет усваивать одновременно необходимую лексику и грамматику, при этом сразу отрабатывая навыки их реального использования. Таким образом не возникает т.н. "синдрома собаки" - когда все знаешь, а сказать ничего не можешь. Кроме того, учащийся вынужден постоянно использовать все имеющиеся у него в арсенале навыки и знания, у него не остается шансов где-то отмолчаться и не доработать.

Какие материалы использовать для учебы?

Вообще, используемые материалы могут быть практически любыми (не только учебники, но и газеты,художественные книги, фильмы на английском), главное условие - они должны быть вам интересны. Все они могут быть основой для отработки жизненных ситуаций с вашим участием. Но при этом можно отметить следующие моменты:

Уже давно подмечено, что яркая живая движущаяся картинка оставляет более глубокий след в человеческом сознании. В этом легко убедится, обратив внимание,насколько содержание фильма запоминается лучше по сравнению с книгой. Поэтому идеальным материалом для изучения может стать не учебник, а учебный фильм. Для его просмотра не надо собирать всю свою волю в кулак. Он одновременно воздействует на все основные каналы восприятия информации - зрение, слух, ощущения. Разбирая и прорабатывая учебные фильмы, вы можете сразу отрабатывать произношение, копируя носителей языка, аудирование (понимание речи собеседника), учите наиболее распространенные грамматические конструкции, речевые обороты и клише. У учебных фильмов есть только один недостаток - их не так много, как учебников. Но думаю, несколько интересных для Вас мы сможем подобрать :)

Конечно, и учебники нельзя отвергать, они охватывают больший объем информации и позволяют детально тренировать разные срезы языка. При выборе учебника лучше брать те, которые изданы современными иностранными издательствами - Cutting Edge, Headway, Opportunities и т.д. При этом важно, чтобы с книгой шло большое количество аудиоматериалов. Вообще свой родной язык мы выучили ушами, и этот же подход надо максимально использовать при изучении иностранного языка. К тому же, это позволяет находить время для изучения языка, которого всегда не хватает - домашнее задание можно сделать, прослушав его пару раз по дороге в школу или на работу. Подходящий учебник мы определим в зависимости от ваших целей уже после небольшого знакомства

Как лучше заниматься на курсах или индивидуально?

Курсы английского языка предлагают обучаться в группе, и учитель английского языка вынужден обращать внимание одновременно на десять и более человек. При этом все они имеют разные психологические особенности и способности к обучению, кто-то схватывает все на лету, а кому-то тяжело сосредоточиться более чем на десять минут. Преподаватель английского языка пытается подстроить программу под всех, а получается, что она не интересна никому. К тому же,заниматься необходимо по жесткому графику, который иногда может быть неудобен, и вам приходится пропускать занятия, из-за чего возникают пробелы, нарастает ком непонимания.

Индивидуальные занятия позволяют преодолеть эти проблемы, внимание репетитора направлено исключительно на решении интересующих ВАС вопросов. Вы не тратите время впустую, не слушаете ошибки своих одноклассников, которые могут откладываться у Вас в подсознании. Обучение происходит в оптимальном для Вас режиме, при котором максимально раскрываются способности к языку. Репетитор английского языка имеет возможность "баловать" своего ученика изучением любимых песен, фильмов, интересных статей т.д, поддерживая таким образом в нем постоянный интерес к языку. Таким образом индивидуальные занятия более продуктивны, и путь к овладению языком оказывается короче и в конченом итоге дешевле.

Какие еще "хитрости" можно использовать при обучении?

Существует немало приемов, которые дают гораздо больший и долговременный результат, чем привычная зубрежка. Вот некоторые из них, которые я использую на своих занятиях.

Главной проблемой при изучении английского языка является расширение словарного запаса. Без знания слов говорить попросту нечем. Решить эту проблему помогает использование мнемотехники (специальных приемов, облегчающих запоминание нужной информации). Таким, например, является метод фонетических ассоциаций. Он заключается в том, что для запоминания иностранного слова нужно слово на родном языке с похожим звучанием. Затем из слова-созвучия и перевода создается небольшая история:

skittle ['skɪtl]- кегля. Тут можно просто представить, как вы пытаетесь сбить кегли конфетами "Скитлс". Чем ярче и подробнее вы представите, тем лучше запомниться слово.

sheen [ʃi:n]- блеск, сияние. Водитель президентского автомобиля начищает шины до блеска.

wobbler ['wɔblə]- 1) тот, кто хромает, шатается 2) ненадёжный, колеблющийся человек. Вобла выпила пива у рыбака и, шатаясь, улепетывает в речку.

donkey ['dɔŋkɪ]- осел. Донкихот, верхом на осле, атакует ветряные мельницы.

bass [bæs]- окунь. Представьте, что вы поймали окунька и он басом вам говорит: "Чего тебе надобно, старче?" или голосом БАСкова, кому как нравится.

zeal [zi:l]- рвение, усердие. Зил усердно работает, перевозя груз.

Кстати, просмотр картинок (например, на Google - картинки) тоже помогает памяти запоминать :)

В интернете можно найти целые словари таких ассоциаций, но у запоминалок, порожденных вашим собственным воображением, шансов остаться в голове гораздо больше.

Мнемотехнологии могут быть использованы не только для запоминания слов, но и грамматических конструкций и целых диалогов. Они гарантируют, что полученные знания останутся у вас в памяти длительное время. К тому же, это прекрасный способ натренировать свою память на запоминание различных видов информации, умение без сомнения полезное в жизни.

Другим незаслуженно обделяемым вниманием способом быстрого набора словарного запаса является тщательная работа с этимологией слова. Многие иностранные слова, могут быть производными от уже известных вам слов или знакомых по русскому языку. Например, английское слово teetotal - трезвенник состоит из буквы T (для выделения) и total (полный, целый). Этимологическое объяснение можно объединять с "фантастическим". Плевать, что это неправильно, зато запоминается хорошо. Т - можно объяснить себе как tea (чай), тогда получится, что английский трезвенник - это человек, пьющий только чай. Такие слова не надо зубрить. Репетитору достаточно "раскрыть" их содержание и они навсегда останутся у вас в памяти.

То же самое относится к запоминанию английский идиом. Например, выражение mad as hatter (безумный как шляпник) появилось потому, что длительное время шляпники применяли для обработке фетра ртуть, ядовитый металл, который отрицательно влияет на психику. Безумие шляпника показал в "Алисе в стране чудес" Льюиса Кэрролла.

Если происхождение идиомы установить не удается, то нужно включить фантазию и придумать свою историю. Вообще сила память напрямую зависит от развитости воображения.

Неплохо работает прием, который я для себя называю "ретроспектива". Допустим, вам надо запомнить слово "кирпич". Оно не так часто встречается, но его, как и другие подобные не самые частотные слова, нужно знать. Вы вспоминаете ситуацию, когда в последний раз использовали это слово и переводите ее, насколько у вас получается. Слово приобретает конкретную эмоциональную окраску, которая помогает ему крепче засесть в памяти.

Тот же принцип лежит в основе и такого приема как перевод собственной переписки. Все мы в эпоху интернета с удовольствием и по многу чатимся с друзьями по аське, мейл-агенту и другим мессенджерам. Это праздное времяпрепровождение можно поставить себе на службу - ведь в этой переписке хранится ценнейшая для нас информация - наиболее частотные языковые единицы, которые присущи нашей речи. Как известно, словарный запас человека делится на пассивный (слова, которые мы знаем, но не употребляем) и активный (слова, используемые в разговорной речи). Несмотря на то, что лексическое богатство языка измеряется десятками тысяч слов, активный словарный запас среднестатистического человека, по оценкам ученых, насчитывает всего пару тысяч слов. Это те слова, которые мы используем каждый день. Так что, для того, чтобы общаться на английском языке, нужно всего две-три тысячи слов. Но как их отобрать? Вот тут и пригодится ваша переписка, где есть все, что вы говорите каждый день. И к тому же эта информация для вас не безразлична, что опять же дает мощный стимул вашей памяти. Так что иногда у нас на занятиях бывают эпистолярные задания.

Повторение - мать учения.

О необходимости повторять изучаемый материал нам постоянно твердят начиная со школы. Казалось бы, что тут можно добавить? А добавить можно научно обоснованную периодичность повторения. От спонтанного повторения толку мало. В основе должна лежать кривая забывания http://ru.wikipedia.org/wiki/Кривая забывания .Так как, если отложить повторение на долго, то и повторять будет уже нечего. Придется учить заново. Полистайте свои старые тетрадки по-анлийскому. Вы найдете, что одни и те же слова и правила повторяются по многу раз. И каждый раз вы думаете, что это новая информация. Особенно важна эта систематичность при изучении грамматики, которая является абстрактными правилами сцепления слов, и нашей памяти здесь не за что ухватится.

Говорить о том, как лучше учить язык можно бесконечно долго. Но как говорят на Туманном Альбионе seeing is believing, что по-нашему - лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Так, что звоните и записывайтесь на занятия и вы убедитесь, что изучение языка может быть веселым, увлекательным и эффективным.

Дизайн сайта ©2010. Копирование любых материалов запрещено (подробнее).